Форум
Перевод - форма собственности
| Ksana 
 гость форума | 28 августа 2008 в 11:04 Szolgáltató Zártkörűen Működő Részvénytársaság | 
| Ksana 
 гость | 28 авг 2008 в 15:09 Спасибо!) | 
| Jözsik 
 гость | 28 авг 2008 в 14:41 Szolgáltató Zártkörűen Működő Részvénytársaság Zártkörűen Működő Részvénytársaság Закрытое акционерное общество Szolgáltató (дословно предоставлящее/оказыващее услуги) Здесь нехватает слова какие услуги оно представляет (транспорт, связь, торговлю, туризм, здравоохранение и т.д.) выбирайте, что больше подходит по профилю работы Закрытое акционерное общество по ......... Закрытое акционерное общество по оказанию услуг.... Закрытое акционерное общество. Основной вид деятельности: оказание услуг по Закрытое акционерное общество: оказании полного спектра услуг по | 
| Помощник 
 гость | 28 авг 2008 в 14:39 Zártkörűen Működő Részvénytársaság — Акционерное общество закрытого типа(ЗАО) Szolgáltató — предоставляющий услуги | 
| Ksana 
 гость | 28 авг 2008 в 11:07 Помогите перевести, пожалуйста, на русский язык. У меня как-то не складывается. | 
Ответить
Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь








