Форум

друзья-венгры! Выручайте! Что значит топоним Эгер?

Eger

гость форума

гость форума

Город Эгер (Eger) как туробъект, наверное, всемирно известен.

А вот что значит его географическое название (как и одноимённой речки, на которой он стоит)?

«« [ 1 2 ]
Волк

гость

гость

Уважаемый Eger!

Вопросов вы надавали как минимум на дипломную работу, а то и на кандидатскую! :-)) Поэтому и ответ требует времени.

Диалект (от греч. dialektos — говор, наречие), разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной территориальной, профессиональной или социальной общностью. Из этого следует, что диалект формировался из языков, проживавших в том регионе людей.

Поосторожнее с выражением «угро-финский» в моём присутствии! Я могу разъяриться! :-)) Дело в том, что не только существование «угро-финской» группы, но даже т.н. уральской группы языков не имеет доказательств. Несчастных студентов пичкают ленинскими оборотами типа «общеизвестно, что», «как это все знают», «однозначно» и т.п. Венгерский язык НЕ входит ни в какую языковую группу, т.к. полностью уникален. Об этом я хочу поподробнее написать В ДРУГОМ МЕСТЕ (я соблюл правила приличия?). :-)

Eger

гость

гость

Спустя некоторое время (ну что тут поделаешь — доходит как до жирафа :-) вчитываясь в сообщение Переводчика:

Автор: Переводчик

>>> Товарищ не понимает, только слышал звон. Серега, ты б с таким же успехом мог перевести Эгер, как «мышь» :D

Ольха — это éger(fa), мышь -это egér, ну а Eger — «это совсем другая тема»...

Переводчику:

Последнюю фразу: «ну а Eger — »это совсем другая тема"..." нужно понимать, что это и не «ольха» и не «земля»?

Eger

гость

гость

Здравствуйте, друзья!

Спасибо за ответы, особенно за основной — Волка!

Извиняюсь, что сразу не поучаствовал в дискуссии — был в отъезде.

Тема интересна тем, что гидронимов с основой Егер на европейской части немало, но однозначного толкования я не нашёл нигде. Например, для рек в Ростовской области с основой Егер (а таковых четыре: Большой Егорлык, Средний Егорлык, Малый Егорлык — левые притоки Маныча (приток реки Дон) и Егорлычок — приток реки Ея, впадающей в Азовское море вблизи города Ейска. Первое писменное свидетельство — упоминание гидронима в Книге Большому Чертежу в 1595 году — там написание ресурсами кириллицы было как Егер-лик) я нашёл в различных источниках больше 10 толкований — тюркских; автохонных народов северного Кавказа — черкес, осетин; греческих, древне-римских, угоро-финских… Может, из-за многозначности толкований тюкский аффикс -лик, -лык основой для доказательности именно тюркского происхождения названия служить не может.

С таким же названием есть реки в Молдове-Украине — левые притоки Днестра: Ягорлык, Мокрый Ягорлык, Сухой Ягорлык, Ягорлыкский лиман.

Если классифицировать толкования Егер, то они подразделяются на два класса:

— характерные признаки, относящиеся к реке как таковой (быстрая, медленная, извилистая, кривая, пересыхающая, судаковая и т.п.) ;

— характерные признаки местности, прилегающей к этим рекам, при этом слово «местность, место» во всех языках в словосочетании Ег-Ер определяется словом Ер, а словом (при всём при том, это не глагол!) Ег обозначается что-то типа производительного действия по отношению к земле (плодородные земли (земледельческие угодья), нижние земли, возвышенное место и т.д. и т.п.). Кстати насчет «земледельческих угодий» — из этих мест, ещё в античные времена древние греки на торговых галерах вывозили в Грецию через Танаис хлеб, есть сведения, что то же было и на Днестре. В таком случае обозначить земледельческие территории словом Егер резон был (правда, у греков «земледелец» означался другим, похожим именем — Георгий, преобразованным славянами в неканоническое имя Егорий, Егор. Но и у Римлян было подобное имя Эгерий, Эгерия — нимфа плодородия, если не изменяет память или нимфа Священного ручья вблизи Рима). Но опять же — в регионе должно быть не одно место, где выращивался в древности хлеб (а он тогда, в силу слабых возможностей земледельческих орудий выращивался только в поймах рек — на мягкой, напоенной влагой почве и удобренной плодородным илом). Поэтому и существует целая система из рек, с названием Егер. А Эгер, только одна река с таким названием?

Волку:

«В местном диалекте ольху действительно обозначают как „eger“, „egerfa“.

Местный диалект Вы имеете ввиду какой, к какой языковой группе относящийся? К угоро-финской (кстати, в этой группе Егер — чахлый сосняк на болотистом месте)? Примерно по времени появление этого обозначения в местном диалекте?

»Эта теория подкрепляется и тем, что по-немецки (а в городе, примерно в равной мере проживали/-ют 3 национальности: венгры, словаки и немцы) город называется Erlau=Erlen-au, т.е. ольховая роща"

Ну, Eger, Эгер — Erlau по фонетическому строю мало сопоставимы, согласитесь. Хотя, мне представляется, что немецкое слово Erlau тоже составное, но что значит каждое в отдельности (Er-lau), я не знаю.

«Согласно раскопкам, в районе города в 11-12 вв. проживали т.н. латинцы, т.е поселенцы валлонского происхождения, и они назвали город словом „Ager“, т.е. по-латински „земля“, и это название постепенно изменилось на Эгер»

Волк, из этого я понял, что археологическими раскопками установлено, что в 1000-1100 годах появились латиницы — переселенцы валлонского происхождения (не могли бы расшифровать, пояснить, что это за народ?).

Но а вот как установлено, что они назвали город словом «Ager» — «земля»? Что, на этот счёт есть письменное свидетельство? Если можно, хотябы ссылку, где «расшифровывается» эта посылка, где, в каком документе впервые упомянуто название реки, города как Эгер?

Потом, ещё одно сомнение в номинаниции, порядке присвоения географических названий есть свои неписанные законы, которые приняты по умолчанию и тянутся из глубины веков: не реке даётся название города, на которой он поставлен, а городу — по реке на которой он стоит. Т.е., по-идее название реки должно быть первичным, более древним, а города — вторичным, более поздним.

Кстати, и в Бельгии, кажется, евть город с подобным названием и озеро — Экерен (Aker). По словарю Даля нашёл значение этого слова — простейший прибор для земельных измерений (и опять в этом слове есть значение «земля»!)

Ну, и ещё в коллекцию информацию для размышления: наши реки заселены очень плодовитой водорослью, в виде елочной, новогодней мишуры, которую мы называем кушерями (есть и аквариумные разнеовидности), а научное, латинское название — Egeria densa

(Эгерия густолистная)...

Волк

гость

гость

Точное происхождение топонима «Эгэр» до сих пор неизвестно, но существуют различные теории:

1) В местном диалекте ольху действительно обозначают как «eger», «egerfa». Считается, что в болотистоя, влажной долине ручья Эгер раньше были многочисленные ольшаники, которые с тех старых пор исчезли. Эта теория подкрепляется и тем, что по-немецки (а в городе, примерно в равной мере проживали/-ют 3 национальности: венгры, словаки и немцы) город называется Erlau=Erlen-au, т.е. ольховая роща.

2) Согласно раскопкам, в районе города в 11-12 вв. проживали т.н. латинцы, т.е поселенцы валлонского происхождения, и они назвали город словом «Ager», т.е. по-латински «земля», и это название постепенно изменилось на Эгер.

Переводчик

гость

гость

Товарищ не понимает, только слышал звон. Серега, ты б с таким же успехом мог перевести Эгер, как «мышь» :D

Ольха — это éger(fa), мышь -это egér, ну а Eger — «это совсем другая тема»...

Сергей

гость

гость

Эгер — означает «Ольха».

На горах между которых течет река много ольховых деревьев.

Сергей.

«« [ 1 2 ]

Ответить

Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь