Форум
помогите перевести.
| )) 
 гость форума | 26 апреля 2008 в 17:09 Помогите перевести письмо на венгерский… желательно по-больше сленга. Привет, Эстер дала мне твой номер телефона и е-маил (мы с ней вместе учимся). решила сначала написать тебе… давай встретимся, познакомимся… Можно завтра сходить посидеть где-нибудь! | 
| )) 
 гость | 28 апр 2008 в 10:57 спасибо )) | 
| перевод 
 гость | 27 апр 2008 в 11:42 перевод, но без сленга: Szia, Esztertől kaptam a mobilszámodat és email címedet (vele együtt járok suliba) . Gondoltam, előbb írok Neked…. Van kedved találkozni és megismerkedni közelebbről ? Mit szólsz a holnapi naphoz? Elmehetünk valahova… | 
| Vuego 
 Репутация: 4403 Сообщений: 6.129 | 27 апр 2008 в 8:10 вы ему лучше на аглицком настрочите — оценит Всё приходит вовремя для того, кто умеет ждать™ | 
| :))) 
 гость | 27 апр 2008 в 8:05 А где тут сленг? И рядом не лежит… Я уж про грамматические мелочи и вааабче молчу | 
Ответить
Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь









