Форум

фраза

volga

гость форума

гость форума

Ребята--знатоки мадьярского, помогите перевести предложение, пожалуйста!

Eszed, nem eszed ez

van és kész

Спасибо!

каналья

гость

гость

Караул устал. :-)

Ну, ничего, «все проходит». Хотя и не бесследно. :-)

Наташа

гость

гость

Domdiskov, нет, не нахожу, и на вас не в обиде.

каналья

гость

гость

Может я и недалекий человек, но я «ЗА». Оскорблять никому нельзя позволять!

Domdiskov

гость

гость

Наташа, «ЗА» может быть только очень не далекий человек, вы не находите? Хотя это ваш личный ресурс, творите, что хотите. Но повторюсь, это не от большого ума. Надеюсь вы не в обиде.

volga

гость

гость

Спасибо. особенно переводчику. Момент с альтернативой в корне меняет дело!

Всем хорошей рабочей недели!

Наташа

гость

гость

nazlo-Егор получил временный бан, за оскорбление участников форума и использование ненормативной лексики, надеюсь, никто не против!

каналья

гость

гость

Ну, понеслось. Завели мальчика. :-)

Бляхасу, у тебя за то время, что мы с тобой не общались ничего не изменилось. Учиться нада! Совершенствовать свой стиль.

Больше с тобой не перепираюсь. На это времени жаль. Работать надо.

Сублянах

гость

гость

я тоже восхищен ее чувством юмора одновременно, восхищен маетой от безделья наташи, которой делать не хера, как сидеть перед компом и редактировать мессиджи. Стоит короче даже громко пернуть от этих восхищений.

StrayCat

гость

гость

То каналья

Я восхищён!

каналья

гость

гость

Бляхасу, я и не претендую на отличное знание венгерского. У меня венгерский не anyanelvű. Для этого тут Переводчики есть. :-)

К тому же двойной смысл от этого не меняется. А у тебя с чувством юмора-то как? Или только по грамматике «хорошо»? :-)

Cублянах

гость

гость

каналья, двойка тебе по венгерскому. Тут не только в венгерской клавиатуре дело, а еще и в дополнительной букве g. egeszseggedre — во!

StrayCat

гость

гость

Мне ещё из классических примеров схожего звучания в венгерском языке очень нравится:

Nyúl ször

Nyúl szar

Как говорится, всего одна буква, а какая разница!!!

каналья

гость

гость

Вот похожее: egeszsegedre. Если не пользоваться венгерской клавиатурой.

Вася

гость

гость

А как переводиться твоя фраза StrayCat. Я венгерского вообще не знаю :-(((. Переведи пожалуста, может тоже посмеюсь :-)

Переводчик

гость

гость

Нет уж, к уму эта фраза никакого отношения не имеет.

А смысл такой: хошь — ешь, не хошь — не ешь, ничего другого все равно нет и не будет. Подразумевается, что альтернативы никакой нет.

каналья

гость

гость

Да, сильно. :-)

StrayCat

гость

гость

Недавно тут попалась мне фраза в классической венгерской литературе (сорри, венгерской клавы нет):

Enni kell,szarni muszaj!

Сначала посмеялся, а потом подумал: а ведь действительно так и есть!

seer

гость

гость

Это может быть и игра слов. Eszed — значит и «ты ешь» и «твой ум».

Можно перевести двояко:

«Ешь — не ешь, а ничего не поделаешь. И все тут.»

Или: «Ум (твой) — не ум, а ничего не поделаешь. И все тут.»

йцук

гость

гость

У меня в www-переводчике нет венгерского

Ответить

Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь