Форум

Перевод с венгерского

Alexander

гость форума

гость форума

Уважаемые друзья. Убедительно прошу, кто знает, подсказать сервер или сайт, где я мог бы найти автоматический переводчик с венгерского на русский, по типу: translate.lycos.ru/? Я думаю, что ответ заинтересует не только меня. К сожалению такой прекрасный сайт для русских, как этот (http://www.hungary-ru.com) такой услуги не представляет, а было бы здорово. Заранее спасибо. Всего доброго. Александр

«« [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ] »»
Puma

гость

гость

To: Дима

А поконкретей?

To: DzeDie

Посмотрев поподробней словарь и проконсультирововшись с человеком, хорошо знающим Феньвеши, могу сказать, что это лажа, как ты говоришь. В венгерском просто не существует столько мата и сленга, как в русском, поэтому перевод чаще всего объяснительный, а не один к одному. Причем объясняется все одними и те же словами. Да и устарел этот словарь уже в момент выхода.

Но если все-таки интересуешься, могу дать координаты автора, он оч-чень заинтересован в распространении (цена — 3990 Ft)

На дессерт — история про студентку, которую Феньвеши учил русскому языку.

Когда она (скажем, Мария) оказалась в Петербурге, ее пригласили на обед в одну интеллигентную семью. На столе стояли всякие закуски, и радушная хозяйка предложила гостье домашнего хрена: «Мария, Вы знаете что такое хрен?» Мария, радостно: «Да! Хрен собачий!» Абзац! Все легли.

А напоследок вопрос на засыпку: что такое «блошиный домик»? (это из словаря же).

Дима

гость

гость

Поглядел я на mek.oszk.hu/. По ходу дела, я только предлоги, да отдельные слова понимаю. Ну да ладно, и на нашей улице грузовик с анашой перевернётся, думаю ещё не всё потеряно, придется взяться за дело, даже не с удвоенной, а утроенной энергией. Но за совет всё равно спасибо.

Дима

гость

гость

Как с вами пообщаюсь, осознаю собственную неполноценность. Чувствуется, что аудитория подошла к освоению языка, довольно мощно, особенно жаргона. Может просветите, мне просто интересно.

Puma

гость

гость

Наташе

Конечно, не факт. Просто лексикон у этого кло(у)на настолько специфический, что позволяет с большой долей вероятности предположить.

To: DzeDie

Rot front! No pasaran! :)))

Natasha

гость

гость

Не факт, что это Nazlo, но естественно с этим мы постараемся разобраться! А пока, приношу свои извинения за таких вот клонов! В самое ближайшее время расскажем, кто это у нас такой «умный» и «продвинутый»!

DzeDie

гость

гость

Natashe

может быть? тоже крючок с клавиши соскочил, а должно было получиться — рыбанат?

«Pume» (клоуну?)

это пока невозможно ввиду временной потери подвижности «языка»

Pume аутентичной:

не бери в голову — это признание раскрученного брэнда

Puma

гость

гость

Это уже не спортивно, Nazlo! Нехрен чужие ники красть.

Наташ, уж разберись, пожалуйста, и с моим клоном.

Natasha

гость

гость

Я не знаю, что за Slick объявился — клон, наверное!? Slick с рыбалки приедет (он в 6-ть часов утра испарился!) — разберётся!

2 Slick (клон)

Хотел мелко подгадить — да? ГлЮпый — ты себе подгадил! ;)

Puma

гость

гость

DzeDie, я проблядь. Продолжай допрос! :)

DzeDie

гость

гость

по протоколам допроса с пристрастием носителя языка обнаружены следующие наиболее близкие смысловые эквиваленты:

надыбать — megszerezni

для почётных титулов вольноопределяющихся персонажей:

в случае с nazlo следует подчеркнуть faszfej,

в случае Slickа — balfasz

Puma

гость

гость

Извините, по соседней букве пришлось — 3. ellenszeNves

Puma

гость

гость

По заявкам читателей (спрашивайте — отвечаем).

По самоопределению Nazlo у нас на выбор (нужное подчеркнуть):

1. BUTA EMBER, balfasz

2. BOLOND EMBER, seggfej

3. ELLENSZEMVES EMBER, faszfej

Slick'a никто за язык не тянул. Но он такое завернул, чего и в словаре нет, хотя похожих слов много. Хорошо бы уточнить, что он имел в виду (в смысле ОН или ЕГО), тогда постараюсь что-нибудь родственное подыскать.

P.S. Я только переводчик, камнями не закидывать! :))

DzeDie

гость

гость

вот на десерт было бы неплохо узнать венгерские аналоги этих самокритчиных эпитетов для жертв эпидемии, обозначенных ниже...

Заранее премного благодарен!

DzeDie

гость

гость

это просто декларация или результат серьёзных исследований?

Puma

гость

гость

Прямо эпидемия самокритики какая-то :))

to: Nazlo

Встречались.

Slick

гость

гость

я тоже ебанат

nazlo

гость

гость

Puma, a ty etogo istvana znaesh?

Puma

гость

гость

To: Nazlo

Te csak tudod...

Puma

гость

гость

To: DzeDie

Hi! Вот что получилось «надыбать» (1. szerezni, elmarni 2. megkeresni, előkaparni 4. megtudni, előásni):

Fenyvesi István (ба! знакомые все лица) «Orosz-magyar és Magyar-orosz szlengszótár» SYCA kiadó Budapest 2001.

Не знаю, есть ли еще в магазинах, но в университетской библиотеке по идее должно быть.

Кстати, словарь у меня под рукой, не желаешь ли еще чего-нибудь узнать на дессерт?

Puma

гость

гость

To: Дима

В качестве моральной компенсации предлагаю небольшую библиотюшку: mek.oszk.hu/ (чем богаты...)

Вообще-то Hunet — это горе луковое, прям плакать хочется. Налево пойдешь — ни хрена не найдешь, направо пойдешь — черта лысого найдешь, прямо пойдешь — кондрашка хватит.

«« [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ] »»

Ответить

Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь