Форум

Венгерско-русский словарь для Лингво

Shandor777

Репутация: 221

Сообщений: 611

Здравствуйте господа!

Помогите найти рабочую ссылку на Большой Венгерско-русский словарь Анатолия Кайдалова для Лингво.

С сайта franklang.ru этот словарь не скачивается (вернее скачивается 0 байт за 0 секунд :( .

С уважением, Shandor777.

- Когда леса начали выгорать, то обезьяне ничего не оставалось делать, как слезть с дерева, взять в руки дубину и стать человеком. (с)

Shandor777

Shandor777

Репутация: 221

Сообщений: 611

(Jözsik) Спасибо за ссылочку!

- Когда леса начали выгорать, то обезьяне ничего не оставалось делать, как слезть с дерева, взять в руки дубину и стать человеком. (с)

Jözsik

гость

гость

кто учит или совершенствует венгерский, очень советую посмотреть

www.magyarora.com/magyar/grammar.html

кратко и понятно….profi munka

Shandor777

Shandor777

Репутация: 221

Сообщений: 611

Цыферко:

Так вот, дети — компилируют. А ты — интерпретируешь.

Может быть ты и прав, если в данном контексте, понимать способность детей использовать готовые (откомпилированные)словосочетания, даже не задумываясь о их логичности и внутреннее сопротивление такому использованию стандартных фраз у взрослого человека, если он чувствует их нелогичность, либо не понимает их смысла.

Например, мне трудно произнести словосочетание «ревет как белуга», если я знаю, что ревет «белуха», а белуга «молчит, как рыба»:).

Или выражение «исключения подтверждают правило». Ну ни фига они не подтверждают его. И не поворачивается язык произнести это устоявшееся утверждение. Изначально-то звучало «исключения проверяют правило», а потом переврали и теперь тупо повторяют этот бред.

Ну да ладно, главное — получить результат, причем достаточно эффективным образом.

Внутренне я почему-то настроен на использование метода Ильи Франка, т.е. чтение максимального количества материала в виде параллельных текстов и метода «языкового моста», т.е. многократное прослушивание текстов с одновременным проговариванием вслед за диктором.

К сожалению, в отличие от английского, готовых параллельных текстов на венгерском очень мало, да и те выполнены как художественный перевод, т.е. красиво, но слишком оторвано от оригинала, о чем я уже писал на этой ветке.

Если у кого-то уже есть результаты работы над текстом, так называемый «подстрочный перевод», буду очень благодарен, если получу помошь в таком виде.

И еще просьба, если можете подсказать работающие ссылки на веб-радио на венгерском, чтобы можно было слушать современную живую речь — это было бы замечательно.

- Когда леса начали выгорать, то обезьяне ничего не оставалось делать, как слезть с дерева, взять в руки дубину и стать человеком. (с)

Цыферко

гость

гость

Я имею в виду, что трудно запоминать что-то, если слово тебе непонятно и ни счем не связано эмоционально.

Чувствую, Шани, ты любишь подгонять под свою личностную структуру процесс обучения. А знаешь ли ты разницу между интерпретаторами и компиляторами? Так вот, дети — компилируют. А ты — интерпретируешь. Рассуждаешь грамотно, но так язык еще долго будешь учить и не выучишь.

Тупо учишь предложения наизусть, над смыслом и над значениями думать можно, но абсолютно не обязательно. Потому что главное — выучить и научиться произносить. А смысл поймешь единовременно, сразу — когда окажешься в языковой среде. Иначе придется тебе, Шани, по приезду обидно переучиваться, и от акцента ты никогда в жизни не избавишься. Но зато читать и писать будешь грамотнее, а вот понимать тебя венгры станут нескоро :)))

Shandor777

Shandor777

Репутация: 221

Сообщений: 611

(Цыферко) Я имею в виду, что трудно запоминать что-то, если слово тебе непонятно и ни счем не связано эмоционально. Память вообще штука загадочная. Человек выучивает сотни и сотни иностранных слов, причем самый обыкновенный человек, и при этом даже очень способный, за исключением отдельных феноменов, не может запомнить три-четыре десятка телефонных номеров.

Вот в первом абзаце попалось мне слово fürdik. Посмотрел я в словаре, с тем же корнем оказалось слово ванная комната. Взял стикер, написал fürdösyoba, приклеил на дверь ванной, пусть глаза мозолит. А в fürdökád, оказывается, kád означает в том числе кадка, что легко запоминается, а фамилия Яноша Кадара, оказывается Бондарь :).

Вот такой ассоциативный ряд в мозгу отложился. И сразу несколько новых слов закрепились более-менее прочно. Я думаю память работает именно ассоциативно и здесь все методы хороши, если находятся зацепки для слов.

Так вот, если есть хороший электронный словарь, то он помогает сэкономить время на поиск самой словарной статьи, к тому же всегда может быть под рукой, когда бы ни выдалось свободное время. Все-таки несколько килограммов словаря Ласло Гальди с собой не потаскаешь :)

- Когда леса начали выгорать, то обезьяне ничего не оставалось делать, как слезть с дерева, взять в руки дубину и стать человеком. (с)

?шутка?

гость

гость

Венгрия портал: Попробуйте словарь на нашем портале он лучше.

думаю, это шутка.....

не знаю кто работал над ним, но точно: ни с венгерским, ни с русским — не состоит в близкой дружбе.......

одно из любимых мест в словаре

tenyészt -

1. (állatot) разводить/развести, плодить, распложать/ расплодить; размножать/размножить; (nevel) воспитывать/воспитать; selyemhernyót tenyészt => разводить шелковичных червей; tyúkot tenyészt => расплодить кур; (a takarítás elhanyagolása folytán) abban a sarokban pókokat tenyészt => в том углу он разводит пауков;

2. переносн., распложать/расплодить, выращивать/вырастить; naplopókat

tenyészt => расплодить бездельников

Цыферко

гость

гость

А ты не усердствуй с пониманием — повторяешь те же ошибки, которые совершали излишне усердные люди до тебя и будут совершать после. Высока тяга к различным техническим изыскам, но на самом деле это просто попытка все спустить на тормозах — глядишь, и желание поугаснет — так наша лень от Бога работает. Учись у детей — им никаких лингво со словорями не нужны для того, чтобы начать разговаривать и понимать. Вот и ты — учи тупо предложение за предложением, память углубиться, глядишь, язык и выучиться сам собой, без напряжения. И как дровишки в костер, подкидывай разный хайтек в процесс — главное, не ставить организацию обучения выше самого обучения.

Shandor777

Shandor777

Репутация: 221

Сообщений: 611

Дык, первый учу, однако :(

Если не понимаешь, зачем слово вставлено, не запоминается.

Вернее запомнить то легко...

А вот вспомнить трудно :)

- Когда леса начали выгорать, то обезьяне ничего не оставалось делать, как слезть с дерева, взять в руки дубину и стать человеком. (с)

Цыферко

гость

гость

Шани, лентяй — сколько уже абзацев выучил?? :))

Shandor777

Shandor777

Репутация: 221

Сообщений: 611

(Slovar) Еще раз спасибо за ссылочку. Со второго раза закачка прошла нормально! Теперь буду разбираться, как словарь можно будет использовать. Будет ли она работать с новой версией Лингво, который работает контекстно?

- Когда леса начали выгорать, то обезьяне ничего не оставалось делать, как слезть с дерева, взять в руки дубину и стать человеком. (с)

Shandor777

Shandor777

Репутация: 221

Сообщений: 611

(Slovar) Спасибо за ссылку. С первой попытки сорвалась закачка :(.

Попробую еще после часа ночи, тогда время подешевле будет.

- Когда леса начали выгорать, то обезьяне ничего не оставалось делать, как слезть с дерева, взять в руки дубину и стать человеком. (с)

Shandor777

Shandor777

Репутация: 221

Сообщений: 611

(Венгрия портал) Чтобы понять, какой словарь лучше, нужно сравнить.

Что именно лучше, больше словарная база, более информативны словарные статьи или интелектуальный анализ слова, т.е. введя слово с суффиксами-окончаниями, все равно получишь нужную словарную статью?

Строго говоря мне нужен не он-лайн словарь, а контекстный, т.е. перевод слова в виде подсказки выскакивает при наведении курсора на слово. Так работают уже несколько офф-лайн словарей. Только там венгерского нет, а с английским пользоваться таким словарем- просто чудо!!!

- Когда леса начали выгорать, то обезьяне ничего не оставалось делать, как слезть с дерева, взять в руки дубину и стать человеком. (с)

Slovar

гость

гость

Вот ссылка на словарь для лингвы

rapidshare.com/files/51007807/Hungary3k__Hu-Ru_.lsd

ЗЫ

а на тот что на том партале — дерьмо

Венгрия портал

гость

гость

Попробуйте словарь на нашем портале он лучше.

Ответить

Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь